|
Germany
International Castle Christmas New Releases Superlatives Romantic Markets Regional Markets Christmas Presents Easter Markets Summer Events Fall Events Guest List Kulturkalender Frühstückstreff Miniatures Forum Archive 2007 Archive 2006 Archive 2005 Archive 2004 Archive 2003 Media Information Publisher |
Christmas Market Metz
Place Saint LouisDer Markt der Traditionen, from 20 November until 26. Dezember, von 10:00 to 20:00 hours, samstag bis 21:00 hours geöffnet. Aus 90 Ständen, aus Buchenholz besteht dieses Weihnachtsdorf, das den Besuchern seit 10 Jahren Freude bereitet. Das Angebot ist wieder einmal attraktiv. Ein neues, zweistöckiges Karussell mit Holzpferden vervollständigt das Ganze and bringt einen zusätzlichen Reiz für diesen schönen Ort.Place de la gareEin zauberhaftes Weihnachten, from 20 November until 26. Dezember, von 10:00 to 20:00 hours geöffnet. Die Riesentanne birgt eine grosse Krippe unter ihren Zweigen. Sie werden vom Zauber dieses kleinen Dorfs aus 30 Ständen and seinem Kinderkarussell fasziniert sein, dass sich auf einem der schönsten Plätze von Metz befindet.EsplanadeDie Winterfreuden, vom 20. November bis 02. Januar Montag, Dienstag, Donnerstag and Freitag, von 12:00 to 21:00 hours geöffnet Mittwoch, Samstag, Sunday and in den Schulferien von 10:00 to 21:00 hours geöffnet. Eine Allee von rund 20 Ständen führt sie sowohl am Skating Rink von 800 Quadratmeter als auch an einem Garten für Kinder vorbei - eine immer sehr geschätzte Attraktion. Das Riesenrad lädt Sie auf dem berühmten Platz in Metz ein and dieses Jahr zum ersten Mal: die "Brabançon" eine originale Tanzorgel mit einem Repertoire von 1500 berühmten Tanzmelodien.Place Saint JacquesDas Dorf unter den Sternen, from 20 November until 26. Dezember, von 10:00 to 20:00 hours, Saturdays bis 21:00 hours geöffnet. Eine Neuigkeit in diesem Jahr: ein Weihnachtsdorf von 20 prächtigen Ständen, kunstvoll dekoriert and Kunsthandwerk gewidmet. Es wird durch den grossen Stand von 150 Quadratmetern vervollständigt, der den Besuchern, die anspruchsvollen Weihnachtsschmuck suchen, gut bekannt ist. Ein Zauber für Kleine and Grosse: der herrliche Tannenbaum mit einer Höhe von 15 Metern, der Sie geradewegs hinauf zu den Sternen nimmt.Boutique des services9, rue des Clercs: Die Post vom Weihnachtsmann, from 20 November until 26. Dezember, von 10:00 to 19:00 hours geöffnet. Damit jedes Kind einen schönen Brief direkt an den Weihnachtsmann schicken kann, hat dieser entschieden eine Zweigstelle seines Postbüros am Nordpol im Hof der "Boutique des Services" einzurichten. Eine Schreibstube mit Papier and Stiften steht Ihnen gleich neben dem Briefkasten zur Verfügung. Der Weihnachtsmann wird die Briefe aller Kinder beantworten.Forum Saint JacquesDas Dorf der Zwerge, from 20 November until 31. Dezember, von 10:00 to 19:00 hours geöffnet. Der Weihnachtsmann empfängt die Kinder in einem für sie Traumland einer frechen and schelmischen Zwergwelt. Die Jüngsten sind an Bord des kleinen, kostenlosen Zug eingeladen, um den Platz zu erkundschaften and mit einer angenehmen Karussellrunde schliessen.Text and Bild: Stadt Metz Meet new Friends this Christmas or New Year's Eve
Schedule: 20 November 2004 bis 02 January 2005Location: Place Saint Louis, Place de la gare, Esplanade, Place Saint Jacques, Boutique des services, Forum Saint Jacques Visitor Information: Office de Tourisme de Metz Published: 15 November 2003 - Updated: 07 November 2004 ©2003-2009 by IDL Software GmbH, Darmstadt, Germany. All rights reserved. Frauen | Männer | Selfness | Coaching | Frühstückstreff | Love & Fun | Internet | Kulturkalender Sofort & Billiger | Figuren & Modellbau | Links | Pressemitteilungen | Nacktscanner |
|
|